génie militaire - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

génie militaire - vertaling naar russisch


génie militaire         
военно-инженерное дело; инженерная служба; инженерные войска
строительство         
  • проекции Меркатора]] — пример промышленного оболочкового железобетонного монолитного сооружения
  • гермооболочки]] (цилиндр) реакторного цеха, за ней — металлический каркас машинного зала
  • [[Крупнопанельное домостроение]]}}
  • Классификация конструктивных систем:<br>
I — каркасная,<br>
II — стеновая,<br>
III — ствольная (ядро),<br>
IV — оболочковая (труба),<br>
I+II — каркасно-стеновая,<br>
I+III — каркасно-ствольная,<br>
I+IV — каркасно-оболочковая,<br>
II+III — ствольно-стеновая,<br>
II+IV — оболочково-стеновая,<br>
III+IV — ствольно-оболочковая (труба в трубе).
  • Строительство Богучанской ГЭС. Промышленная фотосъёмка, 2010 год
ПРОЦЕСС
Стройка; Строительное дело; Проектные работы; Архитектурно-строительное проектирование; Строительная деятельность; Инженер-строитель; Строитель; Строительно-монтажные работы; Строительные работы; Нулевой цикл
с.
1) construction
жилищное строительство - constructions locatives, construction d'habitations, constructions de logements
гражданское строительство - génie civil
военное строительство - génie militaire
капитальное строительство - grands travaux
дорожное строительство - construction des routes
2) перен. édification
культурное строительство - action culturelle
3) ( место ) chantier (de construction)
maison         
1. {f}
1) дом, здание
maison bourgeoise — солидный жилой дом
maison de chasse — охотничий домик
maison de campagne, maison de plaisance — дача, загородный дом
maison garnie — дом с меблированными комнатами
maison d'habitation — жилой дом
la Maison-Blanche — Белый дом, американская администрация
maison préfabriquée — сборный дом
maison de rapport {уст.} — доходный дом
des choses par-dessus les maisons — сильно преувеличенные вещи
gros comme une maison — огромный, грубый, явный
2) учреждение
maison d'aliénés — психиатрическая больница
maison d'arrêt — следственный изолятор, дом предварительного заключения; тюрьма для лиц, приговоренных к краткосрочному заключению
maison cellulaire — тюрьма
maison centrale — центральная тюрьма
maison close, maison de tolérance — дом терпимости
maison communautaire — общежитие
maison commune, maison de ville {уст.} — ратуша
maison de correction — исправительный дом
maison de la culture — дом культуры
maison de Molière — Дом Мольера ( о театре "Комеди Франсез" в Париже )
maison de santé — платная клиника, больница ( в частности для душевнобольных )
les Petites-Maisons {уст.} — психиатрическая лечебница ( в Париже )
un échappé des Petites-Maisons — сумасшедший, псих
maison mortuaire — морг; дом, где есть покойник
maison départementale — департаментская тюрьма
maison de Dieu [du Seigneur] — церковь, храм
maison d'éducation — частное учебное заведение; пансионат
maison d'enfants — детский пансионат
maison de la jeunesse, maison des jeunes — дом молодежи
maison des jeunes et de la culture (M.J.C.) — молодежный дом культуры
maison de jeu — игорный дом
maison de justice — дом правосудия ( при судах для содержания подсудимых )
maison du marin — дом моряка; гостиница для моряков
maison de passe, maison de rendez-vous — дом свиданий
maison du peuple — народный дом, клуб
maison parapluie [poulaga] {арго} — полиция
Grande Maison {арго} — префектура полиции
3) семья; род
de bonne maison — из хорошей семьи
fils (fille) de la maison — сын (дочь) хозяев дома
4) дом, хозяйство
gens de maison — прислуга
les gens de la maison — все домашние, чада и домочадцы
à la maison — домой, дома
il descend toujours à la maison — он всегда останавливается у нас
garder la maison — сидеть дома
être de la maison — быть своим человеком
fait à la maison — домашний
ce domestique a fait beaucoup de maisons — этот слуга служил во многих домах
c'est la maison du bon Dieu — это очень гостеприимная семья
faire maison nette — уволить всю прислугу, всех служащих
faire maison neuve — обновить весь штат служащих
avoir un grand train de maison — жить на широкую ногу
5) штат
maison civile — личный штат ( главы государства )
maison militaire — военная свита ( главы государства )
Maison du roi — свита короля
6) торговый дом, фирма
maison de commerce — торговая фирма
maison de courtage — брокерская фирма
maison de couture — ателье мод
maison de production — киностудия
la maison Larousse — издательство "Ларус"
maison de gros — оптовая фирма
7) {разг.} место работы
j'en ai assez de cette maison! — надоело мне это заведение!
8) maison du ciel — знак зодиака, дом ( в астрологии )
2. {adj} {разг.}
1) домашний, по-домашнему
tarte maison — домашний торт
2) свойственный данному учреждению, характерный
salade maison — фирменный салат
c'est le style maison! — таков уж стиль в этом заведении!
3) отличный; особенно удачный
une blague maison — удачная шутка
4) послушный, конформистский ( о профсоюзе и т. п. )

Wikipedia

Génie militaire
Le génie militaire (souvent abrégé en « le génie » lorsqu'il désigne « l’arme du génie » de la force terrestre d’un État) est l'ensemble des techniques d’attaque et de défense des places, des postes, et de construction des infrastructures nécessaires aux armées au combat. Le terme désigne par extension le corps des troupes de cette arme.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor génie militaire
1. Le génie militaire a confirmé l‘affrontement mais pas le bilan.
2. Oů sont les hommes du génie militaire qui font cruellement défaut ŕ l‘armée américaine en Irak?
3. Un porte–parole du Génie militaire a expliqué qu‘une digue avait été submergée.
4. Et des hommes du génie militaire ont été attaqués par des hommes armés.
5. A La Nouvelle–Orléans, des employés travaillant pour le génie militaire ont été attaqués par des hommes armés.